Kata Sunda Serapan dari Bahasa Asing (Kecap Serapan tina Basa Deungeun)

Dalam kosa kata bahasa Sunda banyak dijumpai kata-kata serapan seperti dalam bahasa Indonesia. Kata atau kecap dalam bahasa Sunda yang berasal dari bahasa Asing sering kita dengar ditengah masyarakat dan sudah jadi bahasa sehari-hari. Kadang kita tidak menyadari bahwa kecap atau kata tersebut bukan kecap asli bahasa Sunda tetapi kecap serepan (kata serapan) dari basa Deungeun (bahasa Asing). Dibawah ini beberapa kecap serepan Basa Deungeun yang sering diucapkan sehari-hari

Contoh Kecap-kecap Sunda Serapan tina Basa Deungeun

  1. Kulkas = Koelkast
  2. Kamar (ruangan) = Kamer
  3. Saklar = Schakelaar
  4. Keran  = Kraan
  5. Kubus  = Kubus
  6. Dus  = Doos
  7. Soak = Zwak
  8. Baut - bout
  9. mur  = Moer
  10. Etalase = Etalage
  11. Pantofel = Pantoffel
  12. Ban = Band
  13. Pabrik = Fabriek
  14. Setrum = Stroom
  15. Spaneng = Spanning
  16. Karton= Karton
  17. Kuas = Kwast
  18. Akte/ Akta  = Akte
  19. Telat = Te laat
  20. Toren
  21. ahir - akhir
  22. akal - aqal
  23. gaib - ghaib
  24. bodi - body
  25. hen - hand
  26. pinalti= Finalty
  27. komputer- computer
  28. spiker - speaker
  29. foto kopi - photo copy
  30. bodigar - body guard
  31. televisi - television
  32. angpaw
  33. cap
  34. cét
  35. emih
  36. kecap
  37. loténg
  38. tauco
  39. bapaw
  40. capcay
  41. cingcaw
  42. lihay
  43. pécay
  44. moci
  45. siomay
Contoh-contoh diatas merupakan kata-kata atau kecap serapan dalam bahasa sunda yang bersumber dari bahasa asing atau deungeun yang berasal dari bahasa Belanda, bahasa Arab, bahasa Cina dan lain-lain. Karena sudah terbiasa dan dipakai setiap hari kecap serapan ini seolah-olah kecap atau kata-kata asli bahasa Sunda.

baca: Bahasa Sunda serapan dari bahasa Belanda
Dhira

Hi,

1 Komentar

To Top